Notice of Conyac Termination
Completed
Simple Tasks & Others / Other

人気RPGゲームの翻訳(英語→日本語)

Order Details

Description
【2017.9.14 更新】
RPGゲームを日本語に翻訳してくれる方を募集します。。
約50万文字(単語数ではなく文字数)の英語原文を11人の翻訳者、11人の校正者で分担する予定。
ぜひ作品の世界観に合った翻訳の実現にご協力ください!
(※ダンジョンに入り、モンスターと戦う人気のRPGです。)

●言語ペア
英語 => 日本語

●ボリューム
ご担当箇所によって変わりますが、平均50,000文字程度です。

●報酬額
文字単価1.8円(50,000文字の場合は90,000円)
※単語ではなく、1文字あたりの単価です。

●募集人数
翻訳:11人
校正:11人

●作業内容
・アイテム名やキャラクター名など、用語集に基づいて翻訳・校正してください。
・ゲーム購入費用を経費としてお支払いします。ぜひ実際にプレイしてみてください!
・ゲームの世界観を重視した翻訳をお願いします。

●スケジュール(※予定)
翻訳 :9/19(火) - 10/4(水)
校正 :9/25(月) - 10/10(火)
(※翻訳が完了した部分から校正も同時進行していきます。)
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Excel(予定)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Sep 2017 at 00:47
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
11–50 People
Applications
58

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests