Completed
Translation & Localization / Translation
中国語への翻訳(免責事項)
Order Details
- Description
- *納期:4月21日 午後7時までのご納品です。
*ワード数:80 ワード(英語から中国語の場合)もしくは200文字(日本語から中国語)
*内容: 免責事項です
*英語もしくは日本語から中国語(簡体字)への翻訳です。
両方可能な方は、やりやすい方をお選びください。
【お願いする業務内容】
*翻訳の対象となるワードファイルをお渡しします。英文もしくは和文に中国語を上書きしてご納品ください。(ワードファイルの書式等はそのままお使いください。)
【翻訳作業と内容確認について】
*契約後の作業中、不明な点が出てきたらConyac経由ですぐに連絡をください。こちらも即対応します。納期が短い案件なのでご協力をお願いします。
*納品後、内容や訳漏れの確認をお願いすることがありますのでご対応をよろしくお願いします。 - Required Translator Languages
- English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
- Deliverables
- ワードに上書き
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 21 Apr 2019 at 07:34
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
Accepting Other Translation Requests
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
New Arrival Requests
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later