Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

中国語への翻訳(免責事項)

Order Details

Description
*納期:4月21日 午後7時までのご納品です。
*ワード数:80 ワード(英語から中国語の場合)もしくは200文字(日本語から中国語)
*内容: 免責事項です
*英語もしくは日本語から中国語(簡体字)への翻訳です。
 両方可能な方は、やりやすい方をお選びください。

【お願いする業務内容】
*翻訳の対象となるワードファイルをお渡しします。英文もしくは和文に中国語を上書きしてご納品ください。(ワードファイルの書式等はそのままお使いください。)


【翻訳作業と内容確認について】
*契約後の作業中、不明な点が出てきたらConyac経由ですぐに連絡をください。こちらも即対応します。納期が短い案件なのでご協力をお願いします。
*納品後、内容や訳漏れの確認をお願いすることがありますのでご対応をよろしくお願いします。

Required Translator Languages
English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
Deliverables
ワードに上書き
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
21 Apr 2019 at 07:34
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other Translation Requests

English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests