Completed
Writing / General Writing
【ニュアンス重視】神話の文章を日本語から英語に翻訳してください。
Order Details
- Description
- 神話の一文である文章を日本語から英語に翻訳して頂きたいです。
3種類の文章があり、1種類あたり30〜50文字程度の内容です。
例:その才を余すこと無く発揮し、まっすぐ突き進む赤きもののふ。
使用用途としては、日本国内にて販売する製品パッケージに記載する装飾です。
真面目で堅い表現よりも、ニュアンスを重視しています。
とはいえ、英語圏の方もご覧になる機会がありますので読んだ時に「なるほどこういう事か」と内容が理解出来る事が前提です。
早めの納品を希望しております。
どうぞ宜しくお願いいたします。 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- テキスト(.txt)又はワード(.docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 10 Jul 2015 at 11:53
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other General Writing Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline over 4 years ago
500 yen–10K yen
Application Deadline 7 months later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 9 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 10 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 9 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later