Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

【日本語⇒韓国語】食材名の翻訳結果の日本語ネイティブによるチェック(4,923文字で報酬6,000円)

Order Details

Description
食材名を日本語から韓国語に翻訳した結果について、クロスチェックと表記統一をお願いします。
ネイティブによる翻訳をしておりますので、今回は日本人翻訳者の方によるチェックをかけたいと考えています。

納期:7/10(金) 9時AM(JST)
報酬:6,000円

<チェック対象>
食材の名称1,111個(4,923文字)

<チェック対象のサンプル>
肉 고기
魚介   해산물
野菜   채소
穀物   곡물
牛:肩ロース 소 : 알목심
牛:肩バラ 소 : 사태
バターミルク 버터 밀크
パルミジャーノ・レジャーノ 파르메산치즈
そうめん 소면
タコ焼き粉 다코야키 가루
タピオカ 타피오카


Required Translator Languages
Japanese → Korean
Deliverables
エクセル
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Jul 2015 at 12:51
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3

New Arrival Requests

Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests