Notice of Conyac Termination
Completed
Writing / General Writing

日本語からフランス語への翻訳。おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。

Order Details

Description
おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。「新浦安駅の近くに捨てられていた子猫のNannahさんも10歳になりました。我が家に来た時はすすで鼻が真っ黒でしたが今は相変わらず毎日穏やかに暮らしてます。Monetさんは草加で産まれ、1ヶ月後にうちに来て10年。相変わらず気が強いですが寂しいと内緒ですりすりして来るかわいい子です。お二方ともこのまま元気に長生きして欲しいです。週末は忙しくて構ってあげられなかったのでこっそりネコ缶をプレゼントしよう。」
Required Translator Languages
Japanese → French
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
01 Jun 2017 at 10:01
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other General Writing Requests

Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline over 4 years ago
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 11 days later
Japanese → French
500 yen–10K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 23 days later
Japanese → French
$5K–$10K
Application Deadline 24 days later

Similar Other General Writing Requests