Completed
Writing / General Writing
日本語からフランス語への翻訳。おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。
Order Details
- Description
- おしゃれな言い回しで650時程度にまとめていただきたいです。「新浦安駅の近くに捨てられていた子猫のNannahさんも10歳になりました。我が家に来た時はすすで鼻が真っ黒でしたが今は相変わらず毎日穏やかに暮らしてます。Monetさんは草加で産まれ、1ヶ月後にうちに来て10年。相変わらず気が強いですが寂しいと内緒ですりすりして来るかわいい子です。お二方ともこのまま元気に長生きして欲しいです。週末は忙しくて構ってあげられなかったのでこっそりネコ缶をプレゼントしよう。」
- Required Translator Languages
- Japanese → French
- Deliverables
- テキスト
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 01 Jun 2017 at 10:01
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 1
Accepting Other General Writing Requests
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline over 4 years ago
500 yen–10K yen
Application Deadline 8 months later
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
New Arrival Requests
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 11 days later
Japanese → French
500 yen–10K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 23 days later
Japanese → French
$5K–$10K
Application Deadline 24 days later