Completed
Simple Tasks & Others / Other
【日本語→韓国語】訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正/第5弾~
Order Details
- Description
- 【日本語→韓国語】訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正/第1~3弾
にご参加いただいていた翻訳者・校正者の皆さまに向けて
新規のプロジェクトページを作成いたしました。
本プロジェクトでは、今後も追加のタスクが増えていく見込みなので
引き続き、皆さまにお力添えいただくことができれば幸いです。
プロジェクト概要は前回プロジェクトと変わりありませんが、
変更点があった際は詳細情報を更新いたします。
下記、必ずご確認ください。
(※下記「応募の際のお願い」に沿ってご提案ください)
▼概要
============================================
●言語: 日本語→中(簡体字)
●内容: 訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正
●分量: 10,800~
(※定期的にタスクの追加があります)
============================================
▼募集人数
============================================
「【日本語→中(簡体字)】訪日観光客向け/観光情報の翻訳・校正/第1~3弾」
にご参加いただいていた翻訳者・校正者の皆さまに引き続きご参加をお願いしております。
============================================
▼報酬
============================================
【翻訳】 1文字2~4円(15,000文字の場合、3~6万円程度)
【校正】 1文字3~5円(30,000文字の場合、9~15万円程度)
※報酬は、実際に翻訳していただいた文字数によって変わります。
※ガイドラインに基づいた細かいチェックが必要であるため、
校正の報酬の方が単価が高くなっています。
============================================
▼第5弾の内容
============================================
分量: 日本語で約10,800文字(約9タスク)
翻訳: 2016年5月10日(火)~5月14日(土)を予定
校正: 2016年5月14日(土)~5月18日(水)を予定
============================================
▼報酬
============================================
7月上旬にお支払いを予定
============================================
▼応募の際のお願い
============================================
〜ご提案金額〜
・応募時のご提案金額は500円でお願いします。
(タスク数に応じて最終報酬を計算させていただきます)
============================================ - Required Translator Languages
- Japanese → Korean
- Deliverables
- タスク形式
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 02 May 2016 at 21:16
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 10K yen–100K yen
- Maximum Applicants
- 11–50 People
- Applications
- 52
New Arrival Requests
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later