Completed
Translation & Localization / Translation
急募【日本語→繁体字】福岡の観光に関するテキスト翻訳
Order Details
- Description
- [概要]
福岡県に関する記事の翻訳です。
ウェブサイトへ掲載予定の原稿翻訳のご依頼です。
繫体字ネイティブのユーザーが読んで自然な繫体字になるように作成を望みます。
地名や固有名詞は、気をつけて翻訳いただきたいです
繫体字ネイティブ(または同等の言語レベル)の方の作成を希望します。
文字数は日本語換算で540文字程度の短いものになります。
本日1月29日(月) 17:00までの納品希望で、予算は1000円です。
[その他]
※原文なし、元のフォーマットを踏襲した形での和文ワードファイルでの納品を希望いたします。 - Required Translator Languages
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Deliverables
- ワード(docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 29 Jan 2024 at 09:12
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Translation Requests
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 24 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 23 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 11 days later
New Arrival Requests
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 11 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 23 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 24 days later