Completed
Translation & Localization / Translation
英語から日本語への翻訳(白川郷・南砺・高山の観光地に関する記事)
Order Details
- Description
- 【概要】
白川郷・南砺・高山の観光地に関する旅行記事です。
日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望しております。
関係者での事実確認用の翻訳のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありませんが、出来る限り自然かつ、正確な翻訳を希望いたします。固有名詞の漢字表記もリサーチのうえ正確に記載いただけますと幸いです。(すでに日本語併記している部分は内容確認の上、英文のみ削除をお願い致します。)
【詳細】
4月25日(月) 13:00までの納品希望で予算は1500円です。
【その他】
原文なし、元のフォーマットを踏襲した形での和文Excelファイルでの納品を希望しております。文章はですます調で統一をお願いします。また、原文にスポット名等リンクが紐づいている部分も、翻訳版にも同様に紐づけをお願い致します。 - Required Translator Languages
- English → Japanese
- Deliverables
- エクセル(xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 24 Apr 2022 at 19:26
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 2
Accepting Other Translation Requests
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 10 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 9 days later
New Arrival Requests
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 9 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 10 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 10 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later