Completed
Translation & Localization / Post-editing
【ポストエディット】レシピのMTPE(機械翻訳結果のチェック・校正)日本語⇒英語
Order Details
- Description
- [概要]
レシピのポストエディット(MT済み)をお願いいたします。
下記詳細にて内容をご確認よろしくお願いいたします。
[詳細]
469文字(Wordファイルの文字数参照)
ポストエディット(ミディアムエディット)単価:4円/文字
⇒ 1,876円
※Wordファイルの校閲機能にて修正箇所へコメントを残してください
原文と訳文を見比べ下記内容にてポストエディットお願いいたします。
【ミディアムエディット】
・機械翻訳の訳文を可能な限り活かす
・原文と訳文で過不足がないよう修正する
・誤訳、スペルミス、タイポを修正する
・訳文の意味が通らない場合のみ文章を組み直す
・用語やスタイルの統一、固有名詞のリサーチは行わない
[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます - Required Translator Languages
- English → Japanese Japanese → English
- Deliverables
- ワード(docx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 12 Jul 2021 at 19:00
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 13
New Arrival Requests
English → Japanese
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later