Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【フランス語→日本語】観光記事の翻訳

Order Details

Description
[概要]
フランス人ライターによる中部地方についての観光記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望します。意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありませんが、自然かつ正確な翻訳を希望します。

[詳細]
英語換算で1650word程度の文書です。1月22日(金)13:00までの納品希望で、予算は2,100円です。

[その他]
ネイティブスタッフによる校正済み文章です。原文なし、原文のフォーマットを踏襲した形で画像を含めた和文での納品を希望しています。ですます調でお願いいたします。
-----------
対象のフォーマット: Webサイト
文字数: 約500 〜 2,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
French → Japanese
Deliverables
ワード(.dox)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
21 Jan 2021 at 14:28
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3

Accepting Other Translation Requests

French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
French → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
French → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
French → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests