Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

英語 → 日本語への翻訳:英語話者の鹿児島・出水の農泊体験に関する観光記事

Order Details

Description
[概要]
オーストラリア人ライターが鹿児島県出水市にて農泊体験した観光記事です。日本人クライアントへ内容を確認していただくための和訳を希望します。関係者内での事実関係確認用の記事のため、意味合いが通じるレベルでの和訳で問題ありませんが、正確かつ自然な日本語での翻訳を希望します。

[詳細]
英語換算で1058wordの文書です。11月5日12:00までの納品希望で、予算は1200円です。

[その他]
ネイティブスタッフによる校正済み文章です。英文なし、画像含め元の英文のフォーマットを踏襲した形で和文での納品を希望しています。ですます調でお願いいたします。
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
ワード
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
04 Nov 2020 at 17:39
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
1

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests