Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【English→French】Translation of 2 articles on travel in Japan

Order Details

Description
[概要 / overview]
日本を旅行する際の有益な情報を記載した記事(英語)のフランス語翻訳になります。
Translations about useful traveling information in Japan from English into French.

[詳細 / details]
英語換算で約6,800ワード一本、約2,800ワード一本の計二本の翻訳です。
There are two translations, one of about 6,800 words and one of 2,800 words in English.

[注意点・禁止事項 / caution and prohibition]
11,000円~12,000円にてご検討をお願いします。
Please consider a price of 11,000 yen to 12,500 yen.

[納品期限 / Deadline]
7月19日21時(日本時間)までに納品をお願いします。
Delivery is required by 9:00 p.m. (Japan time) on July 19.

[その他 / other]
・秘密保持
・ご不明な点はお気軽にご相談ください。
Confidentiality
If you have any questions, please feel free to contact us.
Required Translator Languages
English → French
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
13 Jul 2020 at 17:00
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
9

Accepting Other Translation Requests

English → French
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

English → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → French
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → French
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests