Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

【英→日】5分の映像から翻訳文字起こしをお願いいたします。

Order Details

Description
[概要]
中国にある提携先工場が制作したプロモーションビデオです。
この中で流れているナレーション(英語)の日本語への翻訳をお願いいたします。
中国人が話している英語なので訛りがあるかもしれません。
映像の時間は5分です。

動画容量が大きすぎるため、以下のリンクよりご覧ください。
https://youtu.be/vJDPS1ZkNKE

日本に拠点を置くLEDの会社で、中国に自社工場があります。
現地でPR動画を作成されたそうなので営業ツールとして活用したいと考えています。

[詳細]
■使用目的
翻訳された内容は社内で営業部で共有し、顧客提案時の資料として活用されます。

[注意点・禁止事項]
・動画データは翻訳作業時のみの使用とし、作業後は削除ください。
・第三者への流用も厳禁とさせていただきます。

[その他]
特になし。

-----------
対象のフォーマット: 動画
文字数: 不明
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
動画
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
29 May 2020 at 14:45
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
15

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests