Completed
Simple Tasks & Others / Other
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳-2
Order Details
- Description
- 言語:日本語 → 英語
件名/対象:日本語のドキュメント(グルメ、旅行、コスメの口コミの翻訳)
ボリューム:
約160万文字の日本語の翻訳
※1タスク =約500文字(報酬:500円)
最終締切:2016年2月26日(金)
作業プロセス:
まず最初に、トライアルの翻訳タスクを1件提出してください。
内容に問題がなければ、プロジェクトにアサインいたします。
1人の翻訳者が担当できるタスクの数に、制限はありません。
アサインされた後、できるだけ多くのタスクを翻訳してください。
※トライアルに合格した後も、機械翻訳を使用して翻訳された場合、それまでに行った翻訳もすべて却下させていただきますのでご注意ください。
なお、原文が一文の場合は、翻訳文も一文で記述してください。
何かご不明な点があれば、お気軽にお問合せいただければと思います。
報酬のお支払いはすべてのタスクの翻訳チェックが終了した後
翻訳者様のアカウントに報酬を付与させていただきます。
報酬の受取方法などは下記FAQをご参照くださいませ。
http://help.conyac.cc/customer/ja/portal/articles/914681
みなさまからのご応募をお待ちしています。 - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- Conyac上にタスク提出
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 22 Jan 2016 at 15:41
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Price per task
- 500 yen/task
- Maximum Applicants
- 51 People or More
- Applications
- 329
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 8 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later