Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

ホームページにおける副題の翻訳

Order Details

Description
[概要]
弊社では日本全国で開催される文化イベントを掲載するホームページ制作しているのですが、この度、そのホームページに「副題」を設ける運びとなりました。そこでその副題についてフランス語に翻訳いただきたくご相談させて下さい。

[詳細]
文字数は日本語で約50字程度となります。
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
※Excelで作業いただきます。詳しくは契約後にお伝えいたします。
今後の流れとしましては、ご提案内容が良好な方に対して、個別にご連絡させていただき、日本語コンテンツをご確認の上、契約させて頂く予定です。

[注意点・禁止事項]
・締切厳守
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます

お手数をおかけしますがどうぞご検討のほどよろしくお願い致します。
Required Translator Languages
Japanese → French
Deliverables
Excel (xlsx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 May 2020 at 12:18
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
7

Accepting Other Translation Requests

Japanese → French
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later

New Arrival Requests

Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 1 day later
Japanese → French
$5K–$10K
Application Deadline 2 days later
Japanese → French
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → French
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests