Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

【英語→日本語】東北・北海道の観光記事の日本語訳

Order Details

Description
[概要]
イギリス人男性ライターが書いた東北・北海道の観光記事の日本語訳をお願いいたします。クライアント確認用の文章のため、文意が伝わる範囲で意訳をお願いいたします。
[詳細]
英語換算で平均2,000〜1,200word程度の文書5つです。トータルでは8807ワードです。
・3月9日17:00までの納品をお願いいたします。
・文末表現をです、ますで統一していただけるようお願いします。
・9,000円〜9,500円でご対応いただけると嬉しいです。
・短納期で恐縮ですが、読みやすい自然な日本語での納品を希望します。
・納品物に関してはワードにて、和文のみ写真は保持したままの形でお願いいたします。
[注意点・禁止事項]
・秘密保持
・固有名詞の表記ブレ
[その他]
(社内用管理番号18355)
-----------
対象のフォーマット: Word (docx)
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word (docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
08 Mar 2020 at 11:04
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
3

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 25 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 24 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 3 hours later

New Arrival Requests

English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 3 hours later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 24 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 25 days later
English → Japanese
$10K–$30K
Application Deadline about 3 hours later

Similar Other Translation Requests