Completed
Translation & Localization / Translation
【長期・少人数】レストラン情報の英訳
Order Details
- Description
- [概要]
日本語で書いてあるレストランの紹介文を英語に翻訳していただきます。
[詳細]
約300文字/店舗分、計1000店舗前後です(随時追加あり)
サンプルを翻訳していただき、合格後、Google Docsのリンクをお渡ししますので、そこで作業をお願いいたします。
途中、翻訳者→校正者になっていただくこともあります。
納期は緩めで、お一人様1か月100店舗分ぐらいでかまいません。品質重視でお願いします。
[注意点・禁止事項]
Google翻訳などによる作業はご遠慮ください。
1タスクの英語翻訳は、制限文字数がスペースを含め400文字(半角)となります。なるべく簡素な言葉にご調整いただきます。
[その他]
1店舗分100-150円となります。500店舗=5万円~7.5万円
この予算で問題ない方はご提案ください。上記予算を超えた提案、翻訳者・翻訳会社のあっせん紹介はご遠慮ください。
-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約50,000文字以上
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → English
- Deliverables
- Excel (xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 04 Feb 2020 at 12:43
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 100K yen–500K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 181
Accepting Other Translation Requests
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
New Arrival Requests
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → English
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later