Completed
Translation & Localization / Translation
温泉旅館日本語サイトのネイティブ翻訳(日本語→韓国語)
Order Details
- Description
- [概要]
温泉旅館日本語サイトのネイティブ翻訳(日本語→韓国語)への
翻訳をお願い致します。
[詳細]
温泉旅館の外国語サイトに表示している日本語のネイティブ翻訳になります。
外国の人に意味が通じるだけでなく、より綺麗な韓国語 表現のご提案をお願いします。
日本の歴史や習慣、観光、温泉、旅館に詳しい方、実際に宿泊した事のある人を希望します。
依頼内容は外国語サイトのリンクと併せて Excel (xlsx) にてお渡し致します。
今回は、外国語 韓国語サイトへの翻訳をしていただきます。
(原文: Excel (xlsx) 及び 参考サイトのURLをお送りします)
日本語の文字数は6800文字程度です。
日本語版の公式サイトの内容を参考に翻訳をお願いします。
[注意点・禁止事項]
依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
[その他]
同じ内容で、中国語「繁体字」「簡体字」募集をかけておりますので
お受けいただける場合、お声がけ下さい。
-----------
対象のフォーマット: Excel (xlsx)
文字数: 約6800文字程度
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → Korean
- Deliverables
- Excel (xlsx)
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 10 Dec 2019 at 10:52
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 10K yen–100K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 14
Accepting Other Translation Requests
Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 6 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
New Arrival Requests
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 5 days later
Japanese → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 6 days later
Japanese → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 6 days later
Japanese → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later