Completed
Translation & Localization / Translation
インバウンド商品のホームページ・ポストカード翻訳
Order Details
- Description
- [概要]
インバウンド商品として、外国人観光客を対象としたアートカードの
マーケティングツールをして使用していきたいと思っております。
ポップアートなどでも採用されているシルク印刷で多色印刷をした
工芸品とアート作品の中間に位置する商品です。
[詳細]
全部で2100文字ほどあります。
ストーリーのページ以外のホームページ、及びポストカードのキャッチコピーが主な内容になります。
文章とデザインとレイアウトは画像とテキストデータで添付してあります。
ポストカードの翻訳はより一言でインパクトのあるキャッチーな翻訳をお願いしたいです。
できればダブルチェックをお願いしたいです。
[注意点・禁止事項]
予算は6000円〜12000円程度で考えております。
ご検討いただき、予算と納期がお互いに折り合いがつきましたらお願いしたいと思います。
何卒、ご検討よろしくお願いいたします。
-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約2,000 〜 5,000文字
翻訳以外の作業: なし - Required Translator Languages
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Deliverables
- テキスト
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 03 Nov 2019 at 09:18
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- 500 yen–10K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 9
Accepting Other Translation Requests
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 27 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 26 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline 2 days later
New Arrival Requests
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
500 yen–10K yen
Application Deadline 2 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
10K yen–100K yen
Application Deadline 26 days later
Japanese → Chinese (Simplified)
$5K–$10K
Application Deadline 27 days later