Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

[번체자(중국어)→한국어] 繁体字→韓国語 観光情報Webサイトの記事翻訳

Order Details

Description
■内容
訪日韓国人観光客向けに日本観光情報を紹介するWebサイトで、
繁体字(中国語)の記事を韓国語に翻訳して頂きます。
記事の内容が日本に関する情報なので、ある程度の日本文化や日本語を理解する翻訳者様を希望致します。

翻訳する韓国語は弊社システム(CMS)に入力して納品となります。
1記事あたり約3,000~10,000文字程度です。
2019年11月頃より作業を開始し、定期的かつ長期的に翻訳作業をして頂ける方を希望します。


■報酬
繁体字1文字につき4円
毎月末に翻訳して頂いた記事数を確認し、翌月に支払いの手続きをさせて頂きます。

■期日
1週間に1記事程度、月4~6本程度をお願いします。
翻訳のペースは、事前に翻訳者様とご相談した上で決定させて頂きます。


■注意点
・翻訳品質を確認する為、事前に翻訳テストをさせて頂きます(翻訳テストは、規定と同じ翻訳料金をお支払い致します)
・正確かつ自然に翻訳をお願いします。
・レギュレーションを順守して下さい。
・業務に関する連絡は日本語でさせて頂く予定ですが、韓国語での連絡も可能です。
Required Translator Languages
Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
Deliverables
CMSに直接、翻訳を記入(=納品)して頂きます。
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
09 Oct 2019 at 10:12
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
5

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
Japanese → Korean Chinese (Traditional) → Korean
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests