Notice of Conyac Termination
Completed
Translation & Localization / Translation

スポーツチーム、コーチコメントの英語⇒日本語翻訳依頼

Order Details

Description
[概要]販促物への掲載

[詳細]Thank you to all our loyal fans and sponsors for your continued support.

As both a team and club the last 12 months has seen us take large steps in establishing ourselves as an icon for women’s rugby both on and off the field.

Our team slogan “step up” indicates that our team is practicing hard to be consistent winners in both 7’s and 15’s game. This was evident in the selection of 9 Artemistars players in the Japan National 15’s team.

Artemistars are truly focused in improving themselves as players and role models in the strengthening of women’s rugby in Japan.

We all look forward for your support and cheer at our games in the future

Kind regards

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: テキスト
文字数: 約1 〜 500文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
テキスト
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
17 Sep 2019 at 11:01
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
Under 500 yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
12

Accepting Other Translation Requests

English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 7 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests