Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

台湾向けグルメに関する記事の翻訳(日本語→繁体字)8月

Order Details

Description
[概要]
台湾の訪日旅行客向けに日本のグルメ情報などを発信するWebサイトの繁体字訳をお願いします。

[詳細]
1記事あたり平均2,000~10,000文字です。
単価は1文字0.8円~1.2円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。

今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、10記事以上を担当いただくことも可能です。

なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。

[注意点・禁止事項]

[その他]

-----------
対象のフォーマット: その他
文字数: 約5,000文字 〜 10,000文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
その他
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
25 Jul 2019 at 16:30
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
18

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later

New Arrival Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests