Search Services
Filter service types
My name is xxx, x years old this year, graduated from xx The PLA Information Engineering University majoring in computer science and technology, core C# has a solid foundation, good programming style; familiar with web development mode of ASP.NET MVC +WEB API+.NET CORE; familiar with EF, REDIS, VUE and other open source frameworks, the solution of EJB; familiar with IIS, Nginx, familiar with the Linux environment the software development based on;
$25.00
per hour
Chinese (Simplified)
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
スキル
Visual C# .NET
Visual J# .NET
ASP.NET
SQL
C#
SQLServer
HTML5
let me build you the app of your design
ID Unverified
quality and reliability product
$7.00
per hour
English
カテゴリー
Tech & Programming / Mobile App Development
プロジェクト管理(ユーザ側PMO案件)ならお任せください。
ID Unverified
・大規模から小規模までのプロジェクトに参画し、PM/PMO/PLの立場で、様々な業界業務(金融、通信、公共系、物流、製造業、その他)の案件を多数経験。
・様々なトラブル案件にも携わってきたため、社内外問わずコミュニケーション力にも自信があり、ステークホルダーとの要件調整やマルチベンダーコントロール、チーム管理を得意とする。
・その他、プロジェクト計画支援、要員計画・要員調達、価格交渉、会議体運営、課題管理、進捗管理、各種資料作成、社内外の各種調整等々、様々な業界業種のプロジェクト管理・運営を行ってきた。
・過去に会計パッケージを製造・販売する会社に所属していた経験があり、会計知識に限らず販売管理・生産管理・FB・物流等の設計・開発・保守運用の経験もあり、柔軟性を意識した考え方を持ち、目的を見失うことなくプロジェクトを推進していく。
経験業種:化学 / 医薬 / 流通・小売・外食 / 金融(銀行) / 運輸・物流 / エネルギー・環境 / 医療・福祉 / IT・情報通信 / 官公庁・公的機関 / コンサルティング / その他サービス
8,900 yen
($56.84)
per hour
カテゴリー
Tech & Programming / Other
ITインフラ関係の英訳はお任せください。パブリッククラウドの知見もあります。
ID Unverified
相手のITリテラシーに合わせて、伝わる英語表現を指針に英訳いたします。
2,000 yen
($12.77)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Infrastructure
Please allow me to quickly analyze your transactions.
$5.00
per hour
English → Turkish
カテゴリー
Tech & Programming / Data Analysis
我可以建站和对项目进行二次开发(I can build a website and perform secondary development on the project)
ID Unverified
1.拥有良好的编写代码的习惯,追求结构清晰,命名规范
2.能够积极主动的分析和解决问题
3.熟练PHP技术,具备独立开发项目的能力
4.熟练掌握JQuery,Ajax技术,实现良好的用户体验
5.熟练Mysql
6.深刻理解MVC设计模式,熟练ThinkPHP5,Laravel框架
7.了解Mysql数据库优化
8.熟练使用Git配合团队合作
9.了解restfulAPI,swoole
$40.00
per hour
Chinese (Simplified)
English
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
I can make a website for you
ID Unverified
If you already have a design for your website , I can code it for you. Let's talk about your expectations for your website so that I can help you refine what you have in mind.
$3.00
per hour
Tagalog → English
English → Tagalog
カテゴリー
Tech & Programming / Other
Ethical hacking coaching
ID Unverified
"🔐 Empower Your Cybersecurity Journey: Unlock Your Ethical Hacking Potential with Personalized Coaching and Mentorship 🌟"
My ethical hacking coaching services offer a distinctive, personalized approach to mastering the art of ethical hacking, preparing you to become a skilled cybersecurity professional. By engaging with me, you'll experience:
📚 Customized Learning Path: I design a tailored learning plan based on your unique goals, skill level, and interests, ensuring a relevant and engaging ethical hacking education.
👥 One-on-One Mentorship: My coaching provides individualized guidance, support, and feedback, allowing you to develop your skills and confidence in a safe and nurturing environment.
🌐 Real-World Scenarios: I incorporate practical, hands-on exercises and simulations, equipping you with the knowledge and experience to tackle real-world cybersecurity challenges effectively.
🛠️ Versatile Skill Set: My coaching covers a wide range of ethical hacking topics, from penetration testing and vulnerability assessments to social engineering and secure coding, ensuring you become a well-rounded cybersecurity expert.
🚀 Career Advancement: I not only focus on enhancing your technical abilities but also provide guidance on developing essential soft skills, industry networking, and job search strategies to help you successfully navigate your ethical hacking career path.
🏅 Commitment to Ethical Standards: As an ethical hacking coach, I emphasize the importance of professional ethics and responsible practices, fostering a strong sense of integrity and responsibility in my students.
$13.00
per hour
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
お客様ご自身で更新が行えるWordpressサイト構築ならお任せください!(内部SEO対策込み)
ID Unverified
完全オリジナルデザイン、Wordpressでのホームページ制作を行います。
納品後もお客様の方で更新が行いやすいように、Wordpressをカスタマイズしてご提供いたします。
また、Webマーケティング会社に1年半在籍していた経験から、ホームページの運用方法についてのご相談もお受けしております。
なるべく専門用語を使わず、噛み砕いた説明をすることを心がけておりますので、ぜひお気軽にご相談ください。
ご不安なことがあれば、ご依頼を受ける前にお電話のご相談も承っております。
■内容に含まれるもの
・ホームページ制作(計5ページまで)
TOPページ制作
下層ページ(3ページ)
お問い合わせページ
・スマホ・タブレット対応
・Wordpress導入・更新システムの設置
お客様ご自身で更新ができるよう、Wordpressの操作マニュアルをお付けします。
ご希望があれば、電話でのレクチャーも承ります。
・SEO内部対策
・簡易的なロゴ・写真素材のご用意
・簡単なアニメーション
・Webマーケティングの観点から、運用のアドバイス
※複雑な処理や、追加ページに関しては、別途料金をいただいております。
まずは、一度ご相談いただければと思います。
■お客様にご用意いただきたいもの
・ホームページ上に掲載する文章と画像素材
画像に関しては、フリー素材での代用もお受けしておりますが、可能な限りご用意頂ければと思います。
・サーバー契約、ドメイン
この部分にご不安があれば、お電話でサポートいたします。
・参考イメージサイトのURLをいくつか
■制作料金
【テンプレートプラン】
・費用を抑えてホームページを作りたい方向け
制作費用 20万〜
【オリジナルプラン】
・オリジナルデザインでブランディングをしていきたい方向け
制作費用 40万〜
【プレミアムプラン】
・オリジナルデザインに加え、運用・マーケティングまで行いたい方向け
制作費用 60万〜
■制作手順
1.お電話or対面(都内近郊のみ)にて、制作にあたってのヒアリング
2.ワイヤーフレーム(ホームページの骨子)を制作
3.デザインツールにて、Topページのデザインを制作・お客様確認
4.下層ページのデザインを制作・ご確認
5.各ページのコーディング&WordPress導入
6.最終チェックが完了次第、納品・完成
2,000 yen
($12.77)
per hour
Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
I provide translation within 24 hrs
ID Unverified
i will provide translation within 24 hrs
$12.00
per hour
Malay
カテゴリー
Tech & Programming / Tool Development
Dataset preparation and Training
ID Unverified
I am very well familiar with Darknet Framework for training Object Detection and Classification.
I am also familiar with Tensorflow and used it more than a couple of times during my employment period before.
I am also familiar with the DeepLearning4J framework for Java.
2,800 yen
($17.88)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Japanese → Tagalog
Tagalog → English
カテゴリー
Tech & Programming / AI & Machine Learning
I would like to look for a job in data analysis, English teaching, translation or writing about culture and tourism.
5,000 yen
($31.94)
per hour
Vietnamese → English
English → Vietnamese
カテゴリー
Tech & Programming / Data Analysis
As an Architect and a native spanish speaker I will be happy to help with any architectural or design project you have to develope and/or tanslate.
$3.00
per hour
Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Design & Architecture
作家、サイエンスライター
ID Unverified
技術士補資格取得済みの留学経験者が、科学技術全般に渡る翻訳を実施いたします。
500 yen
($3.19)
per hour
English
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
App and software translation
Mexico
ID Verified
Soy un estudiante universitario de México, mi area son las ciencias de la computación y tengo experiencia traduciendo literatura y aplicaciones para móviles y PC.
$6.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Other
SERVICIOS DE ASISTENCIA INFORMATICA
ID Unverified
Experiencia en Soporte Técnico y Help Desk: Tu experiencia en estas áreas te permite entender y resolver rápidamente los problemas de los clientes.
Conocimientos en Sistemas Operativos y Active Directory: Estos conocimientos son esenciales para administrar y mantener los sistemas informáticos de una empresa.
Implementación de Soluciones Informáticas: Tu habilidad para implementar soluciones tanto en software como en aplicaciones puede ayudar a las empresas a mejorar su eficiencia y productividad.
Análisis y Diseño: Tu capacidad para analizar y diseñar sistemas informáticos puede ayudar a las empresas a optimizar sus operaciones.
Gestión de Canales para el Mejoramiento de la Calidad en el Servicio al Usuario Final: Este enfoque centrado en el cliente asegura que los usuarios finales reciban un servicio de alta calidad.
Implementación y Gestión de Estándares de Seguridad Informática: La seguridad informática es fundamental en el mundo digital actual, y tu habilidad para implementar y gestionar estándares de seguridad puede ayudar a las empresas a proteger sus datos.
Normatividad Aplicada al Licenciamiento Software (Tics Colombia): Tu conocimiento de las normativas locales asegura que las empresas cumplan con todas las regulaciones pertinentes.
En resumen, tu servicio es especial porque combina una amplia gama de habilidades técnicas con un fuerte enfoque en el servicio al cliente. ¡Esto te posiciona como un valioso recurso para cualquier empresa que busque optimizar sus operaciones informáticas!
$15.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
Respect des délais, discrétion et qualité du travail sont mes priorités.
Expérience de traducteur de puis 10 ans en tant qu'indépendant.
$25.00
per hour
English → French
Spanish → French
カテゴリー
Tech & Programming / Other
App Localization, Translation, Editing, Proofreading
United States
ID Verified
Making sure that the app and in-app texts sound natural and fitting in Korean. Includes cultural consultations, localization, translation, and unlimited editing.
$70.00
per hour
Korean → English
English → Korean
カテゴリー
Tech & Programming / Other
液晶系の設備の翻訳書をまかしてください。旅行の翻訳とhomepage を任してください。
Taiwan
ID Verified
上司から依頼されたことを今日のことができる限り今日終わらせるように、効率アップ、ミスなし一番重要だと思います。
2,000 yen
($12.77)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Other
韓国語への翻訳ならお任せください。
Korea
ID Verified
現在、日系会社で書類の翻訳や会議・現場での通訳として務めております。
技術系の翻訳や、専攻である食品関連の翻訳及び文化系に渡って幅広い知識や経験を持っております。
よろしくお願いします。
1,000 yen
($6.39)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Tech & Programming / Other
サイトの海外言語対応、言語抽出なら任せてください
Japan
ID Verified
マークアップ言語(HTML、XML)や各種スクリプトからタグを保護しながら翻訳対象の文字列を抽出し、翻訳後に文字列だけを戻す作業を得意としています。ビットマップ化されたテキストも原本のPhotoshopファイルがあれば翻訳対象のテキストレイヤーだけを自動的に抽出し、翻訳後の文字列で置換します。タグの保護以外にソース全体に翻訳対象の日本語リソースなどが残されているかなど、全体検索で漏れなく探すことができます。日⇔韓の抽出・翻訳以外にも抽出と文章の割り当ての仕事だけでも請け負います。
※抽出は自動化のため、数日で完了します。
5,000 yen
($31.94)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Tech & Programming / Other
技術分野、環境安全、契約書の英→日の翻訳をします。
Japan
ID Verified
化学メーカーで勤め上げてきたスキルで、伝わりやすい日本語に努めます。
5,000 yen
($31.94)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Other
PC・モバイルアプリの海外言語対応、言語抽出なら任せてください
Japan
ID Verified
バイナリやソースコードレベルからソースを保護しながら翻訳対象の文字列を抽出し、翻訳後に文字列だけを戻す作業を得意としています。ビットマップ化されたテキストも原本のPhotoshopファイルがあれば翻訳対象のテキストレイヤーだけを自動的に抽出し、翻訳後の文字列で置換します。タグの保護以外にソース全体に翻訳対象の日本語リソースなどが残されているかなど、全体検索で漏れなく探すことができます。日⇔韓の抽出・翻訳以外にも抽出と文章の割り当ての仕事だけでも請け負います。
5,000 yen
($31.94)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Tech & Programming / Other
網站/App 內容翻譯服務(繁中->英文)
Taiwan
ID Verified
擁有四年的網站及 App 翻譯經驗,領域包含設計、時尚、遊戲、旅遊業、C2C 零售網站、古董拍賣網站、餐飲業等等。
$11.50
per hour
Chinese (Traditional) → English
カテゴリー
Tech & Programming / Other