Search Services
Filter service types
Subtitling service from English & Japanese to Indonesian, 10+ years of experience
Indonesia
ID Verified
I will translate your video/film projects from English/Japanese to Indonesian, I mainly using Subtitle Edit for subtitling works.
I have worked on videos on popular streaming platforms such as YouTube, Bilibili, etc.
$30.00
per hour
English → Indonesian
Japanese → Indonesian
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
タイ語のSNSアカウント運用
Thailand
ID Verified
タイ人を対象にし、PRしたい企業や自治体のFacebookなどのSNSアカウント運営
- ご希望の週間投稿回数の相談可能 (投稿内容や画像などの投稿素材を求める場合があります)
- SNS上のメッセージ・問い合わせ・コメント対応 (基本的に24時間以内対応)
- SNS広告設定・ブーストポスト (広告費別途)
- PR方向・マーケティングなどの相談
- 報告書は月に1回提出
2,000 yen
($12.86)
per hour
Japanese → Thai
カテゴリー
Marketing & Research / Social Media
映像・動画、ニュース記事の翻訳はお任せください!
Japan
ID Verified
【TV報道局】在京地上波テレビ局の報道局・スポーツ局にて、ニュース映像、インタビュー映像、ニュース記事の翻訳、リサーチをしており、経験は20年になります。正確かつわかりやすい訳文を作成いたします。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
映像・動画の翻訳はお任せください!◆TV局の映像が専門で経験20年◆キー局で培った確かなスキル◆
Japan
ID Verified
【映像・動画の翻訳】を専門として、主にTV局(在京キー局)の報道局・スポーツ局を中心に、ニュース映像、インタビュー取材映像の翻訳を担当。また、インタビュー収録の通訳、ロケ取材同行通訳にも対応したり、ニュース、事件に関するリサーチ業務を受けることもあります。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日翻訳(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
Japan
ID Verified
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,600 yen
($10.29)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日ポストエディット(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
Japan
ID Verified
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
英日校正(特許、ファッション、ビジネス文書等)承ります。
Japan
ID Verified
翻訳、校正歴10年以上。英日翻訳承ります。
在宅フリーランスで翻訳・校正をしております。
現在は、校正:Max 45,000 words/日、翻訳:Max 6,000 words/週でお仕事を受注しております。
よろしくお願い致します。
1,500 yen
($9.65)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
IT・アプリ・サイト・システムのローカライズ、ビジネス文書などを是非お任せくださいませ。
Taiwan
ID Verified
主にアプリ利用、 業務システムやクラウドサービスの導入に関する通訳と翻訳業務を担当しております。長年で積んできたITに関する専門分野の経験があるため、システムに関する専門用語の知識も豊富ですので、お任せていただけば幸いです。
2,500 yen
($16.08)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
Japanese → Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified) → Japanese
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Tech & Programming / Other
日本語⇔タイ語の翻訳、動画字幕付け、タイ⇔日本市場リサーチなど行います
Japan
ID Verified
日本語⇔タイ語翻訳業はもちろん、
市場リサーチ業や、タイ現地にオフィスがある強みを生かした対象企業への直接リサーチ、交渉も承ります。
1,500 yen
($9.65)
per hour
Japanese → Thai
Thai → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ベトナム語・日本語・英語・中国語・マレーシア語の翻訳サービスをご提供いたします
Japan
ID Verified
ご閲覧いただきありがとうございます。
質の高い翻訳のサービスを提供するために、2021年7月に翻訳チームGhost Riderを編成いたしました。
チーム構成はベトナム出身3名、中国系マレーシア人1名おります。
学生当時の専攻は法律や経済であり(そのうち、大学院学位取得者1名)、下記の資格を取得しております。
・日本語能力試験(JLPT)… N1
・英語能力 … TOEIC 600, IELTS 6.0
・中国語能力 … ネイティブスピーカー
・イギリス留学経験、日本留学・就職経験 … あり
・ワード、エクセル、パワーポイント、Aegisub ... 経験あり
1,000 yen
($6.43)
per hour
Vietnamese → Japanese
Vietnamese → English
Japanese → English
Japanese → Vietnamese
English → Japanese
English → Vietnamese
Chinese (Simplified) → English
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス関係の日英翻訳をいたします
Japan
ID Verified
商品の説明やサービスなどの綺麗な翻訳をします
1,000 yen
($6.43)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation (English - German)
Germany
ID Verified
Professional and absolutely reliable work; Motivation to deliver optimal results for my customers.
$20.00
per hour
German → English
English → German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Excel
PowerPoint
Editing
Industrial translation
Editor MTPE English to French and Germany to French
Benin
ID Verified
distance
$5.00
per hour
English → French
German → French
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
Editor MTPE English to French and English to Japanese
Benin
ID Verified
remote
$4.00
per hour
French
English
German
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
= Principles on work =
* Products quality beyond the client's demand
* Natural translation based on research and frequent communication with client.
* In-time delivery without fail.
$20.00
per hour
English → Korean
English → Spanish
English → Portuguese (Brazil)
Korean → English
Korean → Spanish
Korean → Portuguese (Brazil)
Spanish → Korean
Spanish → English
Spanish → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Let me help in Japanese-Spanish translations in fields like Tourism, daily life and business.
Japan
ID Verified
I enjoy my job as a translator, and I like to work translating from Japanese, a language that started having contact with 20 years ago.
Until now I have translated business articles from Japanese to Spanish, as well as Tourism related articles.
$15.00
per hour
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Arabic is my native language. I have patience for translating from/to Arabic.
$12.00
per hour
English → Arabic
Arabic → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポルトガル語(ブラジル)から日本語への翻訳致します
Brazil
ID Verified
ポルトガル語(ブラジル)から日本語への翻訳致します。
ブラジル サンパウロ州在住15年の加藤と申します。よろしくお願いいたします。
2,000 yen
($12.86)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ブラジルの生活、結婚、子育て、料理など
Brazil
ID Verified
ブラジルの生活についての疑問があればお答えします。
1,500 yen
($9.65)
per hour
Japanese
Portuguese (Brazil)
English
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
Business, Marketing/Product PR related, Daily life and Travel.
Japan
ID Verified
I usually cover wide variety area of translation.
Natural and daily used translation into Japanese is my priority.
広い分野での通訳を行っております。
自然で、普段使っている言葉へ翻訳していくことを心がけております。
1,400 yen
($9.00)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
フランス滞在のお手伝いを承ります。
France
ID Verified
フランス滞在歴22年の日本人女性です。仏人と結婚、二児を出産、現在はロワール地方で13歳、16歳の子育て中です。
渡仏前の準備の苦労や不安な気持ち、フランス滞在初期の戸惑い、文化の違いによるショック、結婚・出産の手続きのあれこれ、など。
たくさんの人達のお手伝いがあって、今の私の生活があると感じています。この体験と縁を活かして、次は私がお手伝いさせていただければ嬉しいです。
語学学校での留学、現地の企業での就職、フリーランスとしての起業など、これまでの自分の体験が、他の方の不安解消のきっかけとなることを願っています。
これからフランスでの留学をお考えの方、現地での勤務を予定されている方、実際にフランスではどうなんだろうと疑問に思うことはありませんか?
既にフランスに留学中・お住まいの邦人の方、普段の生活で何かお困りのことはありませんか?
現地での実生活に基づき、フランスからの生の情報をお届けし、お悩みやご質問にお答えしたいと思います。
例えば…
TVやインターネットで聞いたけど、フランスって本当にそうなの?現地に住む人やフランス人はどう思っているの?といった疑問。
日本では得られにくい、大都市ではなく地方都市の情報や、家庭・教育関連の情報など。
フランス語の契約書、医師の診断書、処方箋など、もらったけれど解りにくい書類の翻訳など。
他にも、日仏の友人・知人ネットワークを使って、様々なご要望にお答えしたいと思います。
フランス滞在に関して、お手伝いできることがありましたら、喜んで承りますのでお問い合わせください。
1,000 yen
($6.43)
per hour
French → Japanese
Japanese → French
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
あらゆる英訳・和訳引き受けます!
Japan
ID Verified
英検1級所持、現役の大学講師(英語担当)です。過去飲食店メニュー、企画書、シラバス、商品宣伝書の翻訳、英語論文の校正を手がけた経験がございます。また翻訳のみならず文字起こし、ナレーションも対応いたします。ネイティブレベルに近いものを提供できると自負しております。
3,000 yen
($19.29)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I will translate Japanese to Thai, English to Thai......
Thailand
ID Verified
I've qualified N1 of Japanese language ability.
100,000 yen
($643.00)
per hour
Japanese → Thai
English → Thai
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
自然で分かりやすく、速やかに納品
Japan
ID Verified
私は高度な英語運用能力を有する日本人フリーランス翻訳者です。英語圏での政府系機関に勤務していた経験もありますので、英語の文章等には慣れています。また、公的文書だけではなく、文化、歴史、社会経済や旅行関係など、幅広い分野の翻訳に対応できます。現在は在宅で仕事をしていますので集中的に作業が可能で、速やかに納品できます。
なお、私の語学に関する資格は、次の通りです。
・英検1級
・TOEIC970
・通訳案内士(英語)
・スペイン語検定4級
・日本語教育能力検定試験合格
I am a native Japanese with native level English skills.
I have extensive knowledge of Japanese history, culture, society, and tourism.
Please let me help you. I will not disappoint you.
My language qualification is as follows.
・National Government Licensed Guide Interpreter (Japanese-English)
・English Proficiency Test 1st grade
・TOEIC 970
・Qualification as a Japanese language teacher
1,000 yen
($6.43)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation