Search Services
Filter service types
日本語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
漫画や短文などのタイピングやライティングなどの仕事を探しています。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
漫画や短文などのタイピングやライティングなどの仕事を探しています。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語からポルトガル語への翻訳。
Brazil
ID Verified
私はブラジル人で、ブラジルの方への日本語教師を19年していました。
その間に通訳や翻訳などをしています。
よろしくおねがいいいたします。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語からポルトガル語への翻訳作業
Brazil
ID Verified
ブラジル人で、1996年~1999年の間に日本に住んでいました。
ブラジルに帰って来てから、日伯協会の日本語学校で日本語を教えています。日本の方にポルトガル語を教える経験もあります。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日翻訳(法律、税務関係などのビジネス分野対応も可)全般
Viet Nam
ID Verified
高精度の英日翻訳(法律、税務関係などのビジネス分野対応も可)を承っております。
ご依頼者様のご都合に合わせて短納期対応も可能ですので、お気軽にお申し付けいただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
$14.00
per hour
English → Japanese
French → Japanese
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
契約書や技術資料(日本語↔中国語)などのポストエディットをお任せください。
ID Unverified
長年、法律の仕事に携わってきたので、文章力に自信があります。また、語学力だけではなく、幅広い知識をもつよう、日経新聞や外国のニュースサイトによく目を通します。知らない単語に遭遇した場合、的確な訳を見つけるまで必ず自身でリサーチします。質の高い翻訳はもちろん、納期をしっかり守ることも心掛けております。
1,800 yen
($11.37)
per hour
Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
Japanese - English - Spanish translation and localizacion
Japan
ID Verified
LANGUAGES I WORK WITH:
🔸 Native languages: Spanish and Catalan
🔸 Languages: Japanese / Spanish / Catalan / English
FIELDS OF EXPERTISE:
🔸 Video games localization.
🔸 Audiovisual translation.
🔸 Legal translation.
🔸 Software localization.
🔸 Translation for dubbing.
🔸 Subtitling and Spotting.
🔸 Subtitling for the deaf and hard of hearing.
🔸 Audio description.
5,000 yen
($31.59)
per hour
Japanese → Spanish
Japanese → English
Japanese → Catalan
English → Spanish
Spanish → Catalan
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Get the native translation for Hindi projects.
India
ID Verified
Born in the heartland of Hindi 'Uttar Pradesh' and have depth of experience in translating the complex English words into simpler Hindi matching the required style for translation.
$8.00
per hour
English → Hindi
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Word
Data input / Typing
Mail correspondence
Excel
Get the accurate translation for your video (From English to Hindi)
India
ID Verified
* Excellent working skills in English.
* Have 6+ years of Transcription and 8+ years of Translation experience.
* Have worked with various International & National clients like EQHO, Mars Translation, Word Publishing, Lionbridge etc.
$4.00
per hour
English → Hindi
Hindi → English
カテゴリー
Writing / Transcription
スキル
Word
Data input / Typing
Mail correspondence
Excel
正確にスピーディーに翻訳いたします。(英訳、和訳)
Japan
ID Verified
契約書和訳:1ワード10円
技術文書和訳:1ワード7円
その他の和訳:1ワード5円
英訳:1文字約2円から5円
プラス消費税分を加算いたします。
全てご相談に応じます。
$8.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
(韓国語⇔日本語)観光客向けの翻訳ならおまかせください
Japan
ID Verified
일본사람을 겨냥하는 음식점 매뉴,안내분,핫풀 소개 등을 원어민이 한꺼번에 이해할 수 있는 번역이 가능합니다.
観光客向けのメニュー表、グルメスポット、名所案内等、簡潔かつターゲットにわかりやすく翻訳いたします。
平日であれば即対応可能です。
まずは一度ご相談ください。
500 yen
($3.16)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
(韓国語⇔日本語)観光客向けの翻訳ならおまかせください
Japan
ID Verified
観光客向けのメニュー表、グルメスポット、名所案内等、簡潔かつターゲットにわかりやすく翻訳いたします。
平日であれば即対応可能です。
まずは一度ご相談ください。
500 yen
($3.16)
per hour
Korean → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→フランス語専門です。 フランス語→日本語 イタリア語→日本語 日本語→イタリア語 多言語で翻訳します。
Japan
ID Verified
約15年前から仏語→日本語 日本語→仏語の翻訳を本格的にしています。主に日本語から仏語の論文翻訳を多くこなし、長文の翻訳には慣れています。
1,100 yen
($6.95)
per hour
French → Japanese
Japanese → French
Italian → Japanese
Japanese → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
[英日翻訳] 伝えたいことや知りたい情報を読みやすい日本語に
Japan
ID Verified
「環境、サステナビリティ、観光、絵本、児童書の翻訳に高い意欲」
家具製造、観光、語学教育の分野を通して培った「要望を実現させる力」と「情報収集力」が私の武器です。執筆者の伝えたいことを的確に捉え、文字になっていない想いをくみ取りながら翻訳します。
▼できること:
1) 翻訳
Webサイト
動画
書類やファイル
メール(日本語→英語もOK)
手紙(日本語→英語もOK)
2) MTPE
機械翻訳のポストエディット
訳抜けや誤訳の有無をチェックし適切な日本語訳に修正します
▼作業ポリシー:
・リサーチを大切にします
・リズムよく読みやすい文章を心がけます
・連絡はこまめにかつ煩わしくないように
・顔が見えない分、丁寧に対応します
1,500 yen
($9.48)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語⇔タイ語の翻訳、動画字幕付け、タイ⇔日本市場リサーチなど行います
Japan
ID Verified
日本語⇔タイ語翻訳業はもちろん、
市場リサーチ業や、タイ現地にオフィスがある強みを生かした対象企業への直接リサーチ、交渉も承ります。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → Thai
Thai → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
クラウドソーシングサイトでの発注時の「困った」に、受注者目線からお答えします!
Japan
ID Verified
「クラウドソーシングサイトで仕事を依頼したいけど、初めてでどうしたらいいのかわからない」
「仕事を依頼したけれど、フリーランサーとのやり取りがうまくいくかちょっと心配…」
こうした発注(予定)者様の不安を解消するため、クラウドソーシングサイトでここ5年程フリーランス翻訳者として活動している私が相談にお応えいたします!
各サイトを合計して100件以上のお仕事を経験した中で、受注者側として、とても仕事がやりやすいと感じる発注者の方もいれば、残念ながら「この人の仕事を受けるんじゃなかった…」と後悔するような経験もありました。
こうした経験を踏まえ、受注者目線から見て「募集ページはどんな風に書かれていると魅力的な仕事に感じるか」「直接依頼する場合の最初のメッセージはどんな文面だと印象がいいか」などの具体的な質問にできる限りお答えし、発注者様と受注者の間でスムーズなコミュニケーションをとるための手助けをいたします!
翻訳やライティングが専門なのでこの2分野のお仕事に関する相談には特に具体的にお答えできますが、ほかの分野についてもお気軽にご相談ください!
1,000 yen
($6.32)
per hour
English
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Other
英語から日本語の翻訳依頼をお受けします
Japan
ID Verified
日本語ネイティブですので、自然な日本語に翻訳します。
化学の修士号を持っており、科学技術関係は得意です。論文や特許文にも馴染みがあります。
小説を読むのが趣味で、文学作品の翻訳もできます。
納期を守り、誠実な仕事をいたします。
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English Tutoring
Brazil
ID Verified
Experienced Teacher skilled in Portuguese, English, Lesson Planning, Class Management, Educational Technology and IT (Ubuntu OS, Windows, Office, Google for Education tools and Meet, Zoom, Moodle). Strong education professional with a CELTA focused on Teaching English as a Second or Foreign Language/ESL Language Instructor from University of Cambridge.
$15.00
per hour
English → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Simple Tasks & Others / General Lessons
I may translate general documents
Brazil
ID Verified
I'm a committed and hardworking translator that will not measure efforts to complete the given tasks.
$40.00
per hour
English → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ゲーム・アプリのローカライズ(日→英)
Japan
ID Verified
直訳ではなく、表現または音として自然なローカライズを心がけています。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
出版記事の翻訳(英語→日本語、日本語→英語)、ビジネスメールの翻訳(英語→日本語、日本語→英語)、デザイン・電子設計・製造仕様書の翻訳(英語→日本語、日本語→英語)おまかせくださいませ。
United Kingdom
ID Verified
英国在住20年、そして、15年間の約10ヶ国をまたぐグローバルチームとのプロジェクトやオペレーションの管理経験から得た異文化コミュニケーションスキルを駆使した翻訳を提供いたします。
言葉一つをとっても、その意味の解釈やその言葉を選んだ背景は個々に異なります。オリジナルの文章に込められた想いを丁寧に理解し、繊細なニュアンスも含め正確に訳し伝えることに常に重きをおいています。
6,000 yen
($37.90)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
音声・動画の文字起こし(日本語、英語)おまかせくださいませ。
United Kingdom
ID Verified
英国在住20年、英国雑誌Blueprint出版社での取材や取材の文字起こしの経験より、オリジナルの素材を短時間で正確に文字に起こします。
3,000 yen
($18.95)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Transcription