特に日本語>英語が専門ですが、他どのキャテゴリー、英語>日本語でもお受けします。
akikof's Profile
ID Verified
Almost 9 years ago
Japanese
English
10 hours / week
I grew up in Japan and now resides in the States. I started Conyac Translation because I believe that I have something to give others through my past experience, what I had learned, and gained. My motto is whatever I put my hands on, I do it with the spirit of excellence!
hamamama2
丁寧な翻訳でした、ありがとうございました。
02 Mar 2016 at 23:21
hamamama2
丁寧な作業ありがとうございます。
ぜひまたお願いしたく思っております。
ぜひまたお願いしたく思っております。
30 Jul 2016 at 12:48
voice_creater
非常に質の高い翻訳をありがとうございました。とても能力の高いワーカー様です。
29 Aug 2022 at 15:31
voice_creater
英語の翻訳がとてもクオリティ高く、またお願いしたいです。
02 Sep 2022 at 06:37
voice_creater
クオリティの高い英訳をありがとうございました。
02 Sep 2022 at 20:53
voice_creater
丁寧な翻訳ありがとうございました。
08 Sep 2022 at 11:10
voice_creater
とても自然な英訳をありがとうございました!
11 Sep 2022 at 11:23
voice_creater
いつもありがとうございます。細やかなお気遣いもいただきまして感謝しております。
11 Sep 2022 at 11:24
voice_creater
予定よりも早めに仕上げていただき、とても助かりました。ありがとうございます。
13 Sep 2022 at 11:45
fan_pia
ありがとうございました!
22 Sep 2022 at 12:03