Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

I can accurately interpret for you while maintaining confidentiality

$20.00 per hour
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
Japanese → English Standard English → Japanese
I have multiple diplomas for language studies. I've been working in the tourism industry over 10 years.
So I will be an excellent tour guide and interpreter.
語学関連の課程を修了し、ホテル業界に長年携わって参りました。
これらの経験を活かし、通訳又はツアーガイドとしてお役に立てると存じます。
I have graduated with honours from an language interpreters training program.
語学通訳訓練コースを優秀な成績で卒業
I am available between 10 A.M and 6 P.M EDT(Toronto) on weekdays and some weekends.
(トロント)平日午前10時から午後6時。

chr_sym's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese (native) English
Travel Business Product Descriptions
カナダでホテル業及び通訳(主に医療関係)をしております。
10年以上ホテル業に携わっているので、ツーリズム関連及び医療系の通訳・翻訳を得意としています。

I live in Canada over 5 years and speak Japanese and English fluently .
I have been working in the hotel industry more than 10 years.
I am also an Interpreter ( mainly medical field) and have experienced translation .