Notice of Conyac Termination

動画等の字幕翻訳

moe_ichimura

5.0

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
丁寧で分かりやすい翻訳を心がけています。

moe_ichimura's Profile

ID Verified
Almost 9 years ago
Japanese English Portuguese (Brazil)
Food/Recipe/Menu Travel
オーストラリアに2年間の留学経験があります。
通訳・翻訳を専攻していました。

-Advanced Diploma of Interpreting(高度専門士) 取得
-実用英語技能検定1級

現在はフリーで翻訳・通訳業に携っています。

特に教育、文化、食文化(メニュー)の翻訳経験が有ります。
-大学の規程/内規・通知文書
-小中学校の英語カリキュラム
-観光促進事業パンフレット・観光マップ

字幕/スクリプト翻訳の経験もあります。
-Youtube チャンネル"Screen Rant "スクリプト翻訳
-“MI-5 英国機密諜報部” シーズン2 第4話
-“My Brother Wes” Reggie Luck Production字幕翻訳
-オーストラリアNSW警察水上安全ビデオ 字幕翻訳

スケジュールも柔軟に対応可能です。
丁寧で分かりやすい翻訳を心がけています、
どうぞよろしくお願い致します。

[deleted user]
急ぎにもかかわらず、丁寧なお仕事をしていただきありがとうございました!