Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語⇔英語の翻訳全般

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
Japanese → English
翻訳の仕事は未経験ですが、これまでの英語学習と社会経験を活かせると考えております。
連絡はすぐに返すことが可能です。
旅行・観光関連、テレビ業界を特に得意分野としております。
Mon:0700~1200Jst
Tue:1000~2000Jst
Thu、Fri:Anytime
Sat.Sun:Anytime after 2000Jst

suzuko1995's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
大学では国際関係法を勉強、在学時にカナダで1年間ワーキングホリデー&語学留学。
帰国後は、大学と並行しながら、都内地下鉄のコンシェルジュとして、外国人観光客の案内業務を経験。
卒業後の現在は、派遣社員として大手放送局にて国際ニュースに関わる業務に携わる。

I am Japanese.
I majored in International relations law, and have an experience studying English and working in Canada for a year.
After graduating from the university, I worked as a concierge at subway around Tokyo.
Currently, I am working for TV station, and doing the transmission of video footage used in the news.

I hope these experience could be helpful for you.
Thanks.