文書翻訳
j-f-feild's Profile
ID Verified
About 5 years ago
Japanese
English
Business
5 hours / week
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【保有資格】
・TOEIC 950点
・英検1級
スピーキングは日常ビジネスレベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
・日⇄英の翻訳
ビジネスで英語を日常的に使用しておりますのでビジネス英語、勿論日本語も問題ありません。外国人が部下におりますので業務の指示などいたしております。
クライアントからの依頼で翻訳、資料作成をしております。
又、私生活では音楽、マンガ、ゲーム、格闘技などサブカルチャーが好きなのでカジュアル表現も対応可能です。
最後に、娘が2人おりますので子供が好きな映画やテレビ、施設なども知識はあります。
【稼働時間】
平日 - 1時間程度
土日祝日 - 要相談
※スケジュールによっては稼働できかねる事もあります
【経歴】
大学在学中にワーキングホリデーで海外へ留学。海外ではアルバイトで生計を立てつつ英語を身につけました。学校には行っておりません。
1年未満で帰国し、その後は独学で上記の保有資格を取得いたしました。
個人でお金をいただいての翻訳はまだ経験が浅いですが、ご依頼いただいた案件は一生懸命担当します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【保有資格】
・TOEIC 950点
・英検1級
スピーキングは日常ビジネスレベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
・日⇄英の翻訳
ビジネスで英語を日常的に使用しておりますのでビジネス英語、勿論日本語も問題ありません。外国人が部下におりますので業務の指示などいたしております。
クライアントからの依頼で翻訳、資料作成をしております。
又、私生活では音楽、マンガ、ゲーム、格闘技などサブカルチャーが好きなのでカジュアル表現も対応可能です。
最後に、娘が2人おりますので子供が好きな映画やテレビ、施設なども知識はあります。
【稼働時間】
平日 - 1時間程度
土日祝日 - 要相談
※スケジュールによっては稼働できかねる事もあります
【経歴】
大学在学中にワーキングホリデーで海外へ留学。海外ではアルバイトで生計を立てつつ英語を身につけました。学校には行っておりません。
1年未満で帰国し、その後は独学で上記の保有資格を取得いたしました。
個人でお金をいただいての翻訳はまだ経験が浅いですが、ご依頼いただいた案件は一生懸命担当します。