Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

契約書の翻訳ならお任せください。また日常ビジネスメール等簡易な翻訳も歓迎です。

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
日本語のコンテクストに沿った翻訳を心がけております。
お気軽にご相談ください。
Anytime, depending on the personal schedule. Let me help you as much as I can.

taiga_oz's Profile

ID Unverified
About 5 years ago
Japanese English
Contracts Advertising
13年にわたり、外資系広告会社にて広告・エンターテイメント系の業務に従事して参りました。
日常ビジネスメールのみならず、エンターテイメント系(出演など)、版権(映画・映像・音楽使用)関連の契約書を専門としております。
お気軽にご相談頂けましたら幸いです。