Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

産業翻訳(英語→日本語)を専門としています。

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard English → Japanese
翻訳業務は、日本が世界と繋がりを持つうえでなくてはならないものであり、この仕事を通じ社会に大きく貢献したいと考えております。
日本英会話教育普及協会認定コーチの資格を所有しており、正確に言葉を置き換えることには自信があります。
学生時代に専攻していた工業(特に化学系)、公務員時代に培った行政系(特に消防・防災系)が得意分野ではありますが、特に分野は限定しておりません。
毎日、10:00~22:00

y_maruyama's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese (native) English
Chemistry
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
丸山幸彦と申します。
納期を守りつつ、正確で自然な翻訳を提供させていただきます。
案件をいただければ積極的に受けて参りたいと存じます。
ご依頼のほど、どうぞよろしくお願い申し上げます。