Notice of Conyac Termination

英語から日本語による翻訳

Contact Freelancer
100 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese
日本語訳した単語が実際に使われているのか確認するため、徹底して検索をし、訳語を決定します。また、納期は必ず守りますが、質も怠らないよう気をつけています。
ボランティアで、翻訳経験あり。(英語→日本語)建設機械メーカー関連に勤務しているため、機械系翻訳が得意です。しかし、観光や美容も得意分野としています。
土日終日

akane91's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English Korean
英語→日本語の翻訳をおまかせください!
【得意分野】
機械、観光、美容

納期厳守、丁寧かつ正確な翻訳を心がけています。