Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日常的な翻訳なら、お任せください。内容は短長に問わずお受け取りいたします。

500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard Japanese → Thai Thai → Japanese
正確かつスピードで翻訳をさせていただきます。納品時間をお守りします。
大学時代翻訳▪通訳の経験ありました。
会社で資料作成▪発表などの業務も行います。
副業として通訳とタイ語講師の仕事も受けます。

月曜日~金曜日は03:30~05:30,20:30~22:30
土曜日は04:00~21:00

nami-nami's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Thai (native) Japanese
Culture
初めまして矢澤と申します。
日本16年在住。
山梨県英和大学卒。
趣味は読書▪旅行とショッピングです。スキルを活かしながら、好きな翻訳と通訳を副業として始まりました。
本業は会社でパートとして働いています。
毎日好きな本の翻訳をしています。得意分野は美容、ファッション、文化、食文化等です。

タイ語⇒日本語 日本語⇒タイ語

どうぞよろしくお願い致します。