Professional subtitling and translation between Japanese and English
About This Service
As of so far I have worked primarily translating Japanese television and between English and Japanese there is a huge wall of cultural differences that is very difficult to overcome. Having lived in Japan for two years and being very intimate with the culture I fell I have the skills necessary to provide not simply a nonsensical literal translation, but a translation that conveys the original meaning.
What You Can Expect
I have translated both Japanese dramas and Japanese animation, with a wide breadth of language challenges between childrens language and murder mysteries.
Business Hours
7:00 - 23:00 Arizona time
nokingsanders's Profile
ID Verified
Over 5 years ago
English (native)
Japanese
Gaming
Culture
I am a professional translator between the Japanese and English languages. I have been studying the Japanese language for over six years now and spent the last two years in Japan performing various unofficial interpretations and translations. I specialize in Japanese culture and media, subtitling, localization, and other fields of translation and interpretation.