Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

契約書の翻訳(英語→日本語)をしています。

1,650 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
1 word 8円を基準に、一日1500wordsを英語から日本語に翻訳します。
過去、他の翻訳会社でアップルの案件をレビューしました。
火曜~金曜9:00→18:00(JST)

futami1028's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
Law
こんにちは。私は現在母親の介護をしながら翻訳の勉強をしています。
以前の職業は、昭和大学病院の中材でマネジャーをしていました。
翻訳はフェローアカデミーの通信教育で、基礎から、「契約書」のマスターコースまで勉強しています。
「契約書のマスターコース」は現在まで、過去4年間受けています。
仕事経験は、ある翻訳会社で、アップルの案件のレビュー(校正)を一度行いました。
趣味はドラムを叩くことで、週一回近くのスタジオで、ジャズを流しながらドラムを叩いています。

出来れば「契約書」関連の翻訳をしたいですが、経済関連のものも今勉強中です。