Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

韓国語が好きで塾に通い一年間基本を勉強して、韓国人の彼氏ができたために、日本語を混ぜて、翻訳もしつつ、韓国語で会話するうちに能力があがりました。音楽もドラマも好きなので、韓国語を話せることを活かしたお仕事があれば嬉しいと思い応募させて頂きました。、

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Korean → Japanese
翻訳を使用していて、この翻訳間違ってると思うことがたたあるのと、ニュアンスが少し違う、なんだかおかしいとモヤモヤすることがあるので、この翻訳は素晴らしいと思われるような翻訳をしたいとおもいます。
今までお仕事はしたことはないですが、韓国語能力試験、TopicⅠを今年の7月に受験予定です、韓国語塾には一年間通いました
本職が休日のために、土〜月曜日なら、何でも基本大丈夫です。

pinoko2222's Profile

ID Unverified
Over 5 years ago
Japanese Korean
Comics Beauty and Cosmetics
お仕事依頼お待ちしてます。
婚約者が韓国人のため、韓国語を勉強したのがきっかけです、教科書にない韓国語、リアル韓国語のほうが得意かと思います、宜しくお願いします。