Notice of Conyac Termination

日本語の校正・添削

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
English → Japanese
文章を校正する際、まず全体を読みます。そして、書いた人が何を考えて書いているのかを把握した上で、語句の修正や、可能な範囲で文章のリズムを整えます。
まだです。
Mon-Fri 21:00-22:00 in japan