Notice of Conyac Termination

ビジネスメール代行致します。

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
ただの直訳ではなく、状況をふまえたうえでの伝わりやすい訳を心がけています。
前職にて、契約書の翻訳・ビジネスメール経験しています。
(カナダで翻訳のサーティフィケイト取得済み)
バンクーバー時間の朝9時から夜11時までコンタクト可能です。

naoko0126's Profile

ID Verified
Over 6 years ago
Japanese English
Business
約2年間、輸入事務経験。
そのご、オーストラリアへ1年留学。
帰国後は、輸出業務経験。(契約書の翻訳、英ビジネスメール代行含む。)
現在は、カナダに在住。
カナダの専門学校からの翻訳コースの修了証取得済み。