Translation of Various Business Documents, Website Contents and Others (Japanese to English, English to Japanese)
About This Service
I translate business documents including letters and e-mails, and various website contents. I offer reasonable rates for quality work.
What You Can Expect
Examples of translation: Disaster Recovery Manual for an overseas data ceter (J to E)
A leaflet for an exhibition related to enbedded systems technologies (J to E)
An inhouse system manual for a leading pharmaceutical company (E to J)
Product descriptions and specifications for a textile company (J to E)
Website articles (E to J)
Business Hours
7:00 am to 9:00 am, 7:00 pm to 9:00 pm (CST)
megol's Profile
ID Verified
About 9 years ago
Japanese (native)
English
米国在住で小さい子供の子育てのかたわら、在宅で翻訳や講師の仕事をしています。通信の分野で翻訳チェッカーとして2年を経験したあと、派遣社員として通信、メディカル、IT等の分野で5年ほど日英、英日両方の翻訳業務に携わりました。また、在宅での翻訳歴も2年ほどになり、最近はウェブサイト向け翻訳に力を入れています。今後も様々な分野の翻訳案件の受注を希望しています。
I'm a native-speaking Japanese translator of English. I currently live in the USA. I have 7 years of experience working as a translator and a proofreader in mulpitle companies. The fields of translation I have handled include IT, medicine and telecommunications. I've been freelancing for the past few years, and recently focusing more on translation for websites.
I'm a native-speaking Japanese translator of English. I currently live in the USA. I have 7 years of experience working as a translator and a proofreader in mulpitle companies. The fields of translation I have handled include IT, medicine and telecommunications. I've been freelancing for the past few years, and recently focusing more on translation for websites.
hg0303
とても丁寧な対応でした。やりとりしやすかったです。ありがとうございました。
21 Jan 2016 at 01:22
zeroa
素早いご対応に感謝もうしあげます。
02 Feb 2016 at 10:28
cocho
とても助かりました。仕事も伸展しそうです。megolさんとConyacさんに感謝いたします。ありがとうございます。
28 Feb 2016 at 18:57
cocho
迅速、丁寧にご対応いただき、英訳もとても分かり易くて本当にありがたいです。
21 Apr 2016 at 10:07
akihayamakami
迅速な対応にとても感謝しております。また次もお願いしたいです!
05 May 2016 at 15:37
tnk2015
Thank you so much.excellent service!!
28 May 2016 at 11:47
hg0303
とても細かく丁寧に対応してくださり、すごく満足しております。引き続きお願いしたいと思います。
01 Nov 2016 at 02:07
pirockn0502
本当にありがとうございました!是非またお願いしたいと思います。
21 Feb 2017 at 19:46
pirockn0502
今回も素晴らしい対応ありがとうございます!
22 Feb 2017 at 18:29
hg0303
対応も訳も丁寧で素晴らしいです。
16 May 2017 at 15:05
akane0706
ありがとうございます。
31 Aug 2018 at 08:04