Notice of Conyac Termination

Various translation (English to Japanese)

900 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
I translate from English to Japanese.
Email, brochure, web contents, SNS and so on.
My motto is to research and check nicely in every task, and make the document natural.
E -> J Manual book of IT(Network) product
E -> J Web article
J -> E Web site and guidance display of Japanese sightseeing facility
J -> E Guidance script of Japanese hotel
Mon-Fri: 6pm-12am(JST). Weekends: all day.

yui-t-audrey's Profile

ID Verified
About 7 years ago
Japanese English
初めまして、興味を持っていただきありがとうございます。

略歴:
高校から英語を専攻し、大学では日英両言語をつかって社会学・言語学を学びました。2年ほどネットワークエンジニアとして企業に勤めた経験があり、IT関連の知識もあります。直近では、オーストラリアで1年ほどバリスタの仕事をしていましたが、現在は日本に戻って英文事務として働きながら、翻訳スクールで映像翻訳の勉強をしています。学習歴は2年弱で、2019年春に卒業予定です。

TOEIC 900点

主に英日翻訳を行っています。原文の意味をしっかり伝えつつも、訳文調でない自然な翻訳を心がけています。
まだまだ翻訳者としては新入りで経験は浅いですが、その分お気軽にお声掛けいただければと思います。

Thank you for visiting here.
I'm native speaker of Japanese, translating between English and Japanese. I've worked as Network Engineer for a couple of years. Currently I'm studying translation at school, especially about visual media translation. Mainly translating from E to J.
As I'm still new in translation industry, I'd like to try various fields and be help in any way possible. So please feel free to contact me.