Notice of Conyac Termination

text check french - japanese - anglais /vérification de texte français - Japonais - anglais / テキストチェック仏日英

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
French → Japanese English → Japanese
More than 10 years experience of working in French-Japanese company. I usually translate English-French-Japanese for business documents and websites.
I would like to have opportunities to brush up my skills.
webiste translation, press documents, short documentary film etc,
Monday-Tuesday and Thursday in day time (French time zone)
or irreguraly available in night time

takakochambon's Profile

ID Verified
Almost 8 years ago
French Japanese English
Marketing Hospitals and Healthcare
フランス語圏での滞在8年+日仏系企業と団体で業務に従事し、フランス語・英語・日本語の翻訳に通常の業務の中で携わってきました。
現在はフランスに長期滞在中です。

英語資格:英検準1級 TOEIC850点
フランス語はビジネスで使用するレベルです。