Notice of Conyac Termination

翻訳(英語、フランス語)⇨日本語、英語⇨日本語、フランス語⇨英語

7,000 yen per hour
Writing / General Writing
Japanese → English English → Japanese English → French French → English French → Japanese
翻訳においては、ニュアンスを一番大切にしています。また、自らの在英国、在フランスでの異文化経験から、読む人、情報を得る人々へわかりやすく伝えることを大切にしています。
JETRO 主催によるパリ市場での通訳、翻訳、(日本語、英語、仏語)を務める。また、FXでの英語から日本語での分析、ウエブサイトの翻訳、契約書、を務める。
日本時間
土曜日、日曜日、祝日日

nonchan88's Profile

ID Verified
Over 8 years ago
Japanese English French
Business
英国オックスフォードブルックス大学で経済学部企画経営学を卒業。
第二言語でフランス語を履修し、アンスチチュートトレンヌでフランス語を履修。
イギリス在住歴系5年、フランス在住歴6年。
フランス国内で言語学の高峰、フランス国立東洋言語文化学院で日仏翻訳通訳、および経済、国際ビジネスを履修。
パリ文化会館でのフランス語ー>日本語、日本語ー>フランス語での翻訳通訳を経験。イギリスでの日英翻訳通訳、ビジネス書類の翻訳も多々手掛けてきました。
過去に様々な、イベントおよびビジネスの現場で日仏翻訳、通訳を手掛けています。
フランス語ー>日本語、日本語ー>フランス語、英語ー>フランス語、フランス語ー>英語の翻訳が可能です。