【mirikokona様専用】校正
asuka-m's Profile
ID Verified
Over 4 years ago
Japanese
English
French
Literature
12 hours / week
はじめまして。
こちらでは、主に翻訳依頼を受け付けおります。
①英語→日本語
②フランス語→日本語
※英語、フランス語はネイティブスピーカーではないので、基本的に日本語からの翻訳はお断りしています。
英語はニュースやコラム等の時事問題や日常生活、文学作品など。とくにNGO関連の翻訳が得意です。
フランス語も同様ですが、こちらの言語では文学作品やそれに付随する歴史等も翻訳可能です。(18世紀頃に使われていた表記も可)
翻訳以外ですと、
小中高校生対象の英語の問題作成なども可能です。
稼働可能時間は9:00〜17:00のうち
1日2〜5時間が基本となります。
こちらでは、主に翻訳依頼を受け付けおります。
①英語→日本語
②フランス語→日本語
※英語、フランス語はネイティブスピーカーではないので、基本的に日本語からの翻訳はお断りしています。
英語はニュースやコラム等の時事問題や日常生活、文学作品など。とくにNGO関連の翻訳が得意です。
フランス語も同様ですが、こちらの言語では文学作品やそれに付随する歴史等も翻訳可能です。(18世紀頃に使われていた表記も可)
翻訳以外ですと、
小中高校生対象の英語の問題作成なども可能です。
稼働可能時間は9:00〜17:00のうち
1日2〜5時間が基本となります。
mirikokona
丁寧な作業、ありがとうございました。
引き続きよろしくお願いいたします。
引き続きよろしくお願いいたします。
22 Jan 2024 at 16:48
mirikokona
ありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。
これからもよろしくお願いします。
19 Feb 2024 at 15:06
mirikokona
いつも丁寧な対応ありがとうございました。
来月もよろしくお願いいたします。
来月もよろしくお願いいたします。
06 Mar 2024 at 15:13
mirikokona
これからもよろしくお願いします。
24 Apr 2024 at 16:03