Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

【和英訳】 漫画、ラノベ、ゲームなどを翻訳します!R18の内容でも問題なし

$15.00 per hour
Translation & Localization / General Localization
Japanese → English
エンタメを中心に、なんでも喜んで翻訳します!8円〜/1文字
翻訳に関しての編集も色々とできます!
R18の内容でも問題なしです。

7年以上の経験があり、翻訳の基本と共に日本語を覚えてきた常識&優しさがあるネイティブです。
ネイティブの中でも英語力は結構上で、日本語の様々なニュアンスを汲み取れる自信はあります。

どんな質問があっても、喜んで答えします!素敵な作品を、一緒に作りましょう!

ポートフォリオ(英語)
https://eftranslations.wordpress.com/portfolio/

以下のことをちゃんと書き込んでくださいね

1. 文字数(推定でもいいんです)
2. ジャンルや文脈(ゲームからのテキストか、漫画のページやラノベか、歌詞か、などなど)
3. 特別な編集は必要ですか?(画像編集、動画編集など)
4. 希望期間
- モン娘育成ローグライトRPGの「モン娘ぐらでぃえーた」のSteam版の公式の英語ローカライズ
- 1000時間以上をかけて、「白猫プロジェクト」のメインストーリーのほとんどと、様々なスピンオフ作品のファン翻訳&様々な編集
- 「ファンタシースターオンライン2」のWebアニメ「ぷそ煮コミ」のファン翻訳&動画編集
- ふか氏のラノベ「スターゲイザー」のファン翻訳
- 「スターオーシャン1」のOP曲「Heart」のファン翻訳&カラオケ風動画編集
02:00~18:00 (JST) (予想)

efhunter's Profile

ID Verified
About 1 year ago
English Japanese
Gaming Comics Music
エンタメを中心に、日本の物を翻訳するのが大好きなちょっとイカれた翻訳者です!

漫画、ラノベ、ゲームなど、日本の物ならとにかく大歓迎!
翻訳に関しての編集も色々とできます!
R18の内容でも問題なしです。

7年以上の経験があり、翻訳の基本と共に日本語を覚えてきた常識&優しさがあるネイティブです。
ネイティブの中でも英語力は結構上で、日本語の様々なニュアンスを汲み取れる自信はあります。

英語に関しての質問は大好きです!素敵な作品を、一緒に作りましょう!
よろしくお願いいたします!

ポートフォリオ(英語)
https://eftranslations.wordpress.com/portfolio/