英語と日本語ネイティブに日英翻訳をお任せください

Contact Freelancer
mksunshine

5.0

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Senior Japanese → English
日本語を深く理解する読解力でネイティブな英語に翻訳いたします。
可能な限りリサーチして訳出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
月~金 10:00 - 18:00(日本時間)

mksunshine's Profile

ID Verified
Almost 9 years ago
English (native) Japanese
Travel Journalism Culture Music Food/Recipe/Menu Website Comics Product Descriptions
35 hours / week
アメリカ生まれ、アメリカ育ち。教育は全て英語で受けてきました。大学は、日本の大学で勉強しました。日本語も英語もネイティブです。現在はフリーランスの翻訳者として、日英翻訳、また英語の校正を行っています。
どちらの言語もネイティブであることを生かし、自然な翻訳をすることが可能です。
また、大学では国際教養を専攻し、ビジネスや翻訳について幅広く学びました。様々な国籍の人々と触れ合うことで、文化の違いなどを理解するだけでなく、日本文化についてもより深い理解が持てました。
今後もさらに翻訳の経験をつみ、あらゆる分野の翻訳に挑戦したいです。

Born and raised in the U.S.A. I have completed all of my education in English. I studied in Japan for college. I am a native speaker of both English and Japanese. I am currently working as a freelance translator, translating from Japanese to English and proofreading translated English texts.
I am able to create natural translations, as I am a native of English and Japanese. In college, I was a liberal arts major and studied many areas especially in business and translation. I studied in a multicultural environment, which made me not only develop an understanding of diverse cultures but also a deeper understanding of Japanese culture.
I hope to gain more experience working as a translator and to be able to translate in various areas.

otsuki-cubic
リピートでお世話になりましたが、この度もクイックかつ高精度にご対応下さり、ありがとうございました。今後とも、どうぞよろしくお願いします。