Notice of Conyac Termination

技術文書の翻訳(英日、日英)

1,100 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard English → Japanese Standard Japanese → English
技術について、専門的な内容をよく調査して、正確な翻訳になるように心がけています。技術の専門家ですので、その点はアピールポイントです。
技術の中でも、化学、材料系の翻訳を得意としています。
土~日 10時~20時

connorman's Profile

ID Verified
Over 1 year ago
Japanese (native) English
technology Science
48 hours / week
5時間前に下記のご連絡がありました。
 招待を承諾したいのですが、どうすればいいですか?

「fs7455 5時間前 
お世話になっております。
現在本案件、タスクが取得できる状態となっております。
もしご参加いただけるようでしたら、是非招待を承諾いただき、ご協力いただけますと幸いです。
招待を承諾いただければ、タスクを取得頂けます。
ご検討くださいませ。
よろしくお願いいたします。」