Notice of Conyac Termination

商品紹介webページの翻訳はお任せを!

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
これまで法人企業、アメリカにある企業との契約や商品紹介のお手伝いをさせてもらって来ました。

どうぞお気軽にご連絡ください

oz-ryu's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
Medical Business Contracts
はじめまして
医療系大学を卒業後、英語圏に留学し働きながら英語を勉強していました。ネイティブではありません。
TOEICは約870-900点、IELTSは模擬テストでover all 6.5前後でした。英語レベルの目安にして頂ければと思います。

【これまでの実績】
・ソフトウェア紹介ページの作成
・製品紹介ページの作成
・海外企業との業務提携に関する契約書作成及び翻訳
・ウェブページに記載する文章の作成及び翻訳
・ニュース記事の翻訳
・YouTube動画の字幕作成及び翻訳
・YouTube動画の文字起こし及び字幕作成
・商品紹介ページの作成

丁寧な仕事を心がけ、クライアントの希望に答えていきたいと思います。
どうぞ、よろしくお願い致します