Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 60 / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 04:11

yurochel
yurochel 60 2011年からドイツ在住です。
Japanese

まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。

German

Hexenflug Majokko

Das erste Spiel aus dem neuen Label Happy Elements Super Lite, das qualitätiv hochwertige Casual Games anbietet.
Ein neues Gefühl! Ein Komplett kostenloses Shootingspiel mit 360-Grad-Drehung!
Hexenmädchen auf dem Zauberbesen machen Teufel fertig am Mitternachtshimmel!

Die Steuerung ist einfach.
Nur antippen und umdrehen!
Die Gegner erscheinen aus außerhalb vom Bildschirm. Die Angriffe vermeiden, Magieattacke treffen und niederschlagen.
Der Schlüssel zum Sieg ist, ob du vier Magien beherrschst!

Das Spiel hat unterschiedliche Schwierigkeitsgrade von Einfach bis zum Superschwer.
Die Funktion Notenranking ist auch dabei.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スマホアプリのカジュアルゲームのテキスト翻訳をお願いします。
気軽にプレイできて無料ですので、もし可能であればアプリの方も参照下さい。
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.happyelements.superlight.witchflight
iPhone: https://itunes.apple.com/jp/app/majokkofuraito/id826302514?mt=8