Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Native Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Mar 2013 at 00:09

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
German

EcoDecalk ist der neue ökologische Entkalker von De’Longhi. Seine Formel ist 100% umweltfreundlich aber auch kraftvoller gegen Kalkablagerungen in Kaffeemaschinen

Produktmerkmale

Eco Decalk ist umweltfreundlich, denn:
・Die Entkalkerlösung enthält nur natürliche und hochqualitative Rohstoffe pflanzlichen Ursprungs (Milchsäure), die biologisch abbaubar und nicht umweltschädlich sind.
・Die Verpackung wird aus wiederverwerteten und umweltfreundlichen Materialien hergestellt.
・Die Flasche besteht zu 50% aus Recyclingplastik und das für den Karton und das Etikett benutzte Papier ist FSC-zertfiziert.
・Das für die Verpackung benutzte Plastik und Papier ist 100% wiederverwertbar.

EcoDecalk ist kraftvoller, denn:

Japanese

EcoDecalk(エコ・デ・カルク)は、De’Longhi(デ・ロンギ製)の新しいエコロジカルな石灰除去剤です。その調合は、100%環境に優しく、コーヒーメーカーの石灰沈着に対しても強力です。

製品特性

EcoDecalkが環境にやさしい理由:
・石灰除去剤には、生分解性や自然環境を損なうことがない植物由来の天然かつ高品質の原料(乳酸)のみが含まれています。
・包装は、リサイクルと環境に優しい素材で作られています。
・ボトルは50%リサイクルされたプラスチックで作られ、箱とラベルに使用される紙はFSC認証されています。
・包装に使用されるプラスチックと紙は、100%リサイクル可能です。

EcoDecalkが強力な理由:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.